本報(bào)新加坡專電(特派記者 施玉謙)10月22日,蘇芭原創(chuàng)大型芭蕾舞劇《唐寅》在新加坡濱海藝術(shù)中心驚艷上演,收獲了現(xiàn)場(chǎng)觀眾的無(wú)數(shù)好評(píng)。此外,由iSuzhou平臺(tái)策劃的“才子佳人”蘇州主題文化展覽也在新加坡同步舉辦。
唯美的燈光、極簡(jiǎn)主義的音樂(lè)使得整個(gè)舞劇充滿了韻味,“父母”“紅袍”“墨”“桃花”,這些在舞劇《唐寅》中出現(xiàn)的重要元素還原了唐寅風(fēng)流倜儻外的另一面:背負(fù)著當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境與父母期望的壓力、對(duì)追逐仕途的矛盾與不甘,以及對(duì)紅顏知己的惜愛(ài)與悼念。演出結(jié)束后,現(xiàn)場(chǎng)響起陣陣尖叫,雷鳴般的掌聲經(jīng)久不息。有位來(lái)自江蘇,在新加坡工作多年的觀眾告訴記者,《唐寅》不同于她以往看過(guò)的任何一部芭蕾舞劇,“整臺(tái)表演給我一種非常柔婉寫意的感覺(jué),它沒(méi)有非常激烈的戲劇沖突,就像一幅中國(guó)傳統(tǒng)的水墨畫(huà),但是表達(dá)的含義非常深刻。”
據(jù)介紹,《唐寅》是蘇州芭蕾舞團(tuán)建團(tuán)十年的第七部舞劇作品,作為中國(guó)文化和旅游部委派項(xiàng)目,曾赴拉脫維亞、波蘭巡演。蘇州芭蕾舞團(tuán)藝術(shù)總監(jiān)李瑩介紹,此次選擇《唐寅》作為新加坡巡演劇目,主要是考慮到該劇目鮮明的民族特色,“《唐寅》在中國(guó)擁有較高的影響力,是蘇芭用西方的芭蕾藝術(shù)演繹中國(guó)傳奇人物的一次創(chuàng)新,體現(xiàn)了中西方文化的交融”。
為了進(jìn)一步展現(xiàn)城市形象,讓新加坡觀眾在欣賞演出的同時(shí)有更多機(jī)會(huì)了解蘇州,當(dāng)天在新加坡濱海藝術(shù)中心還特別推出了iSuzhou平臺(tái)策劃的“才子佳人”主題文化展,展覽同樣吸引了大量觀眾駐足觀看。
與芭蕾舞劇《唐寅》相呼應(yīng),本次“才子佳人”展覽主角同樣是唐寅。團(tuán)隊(duì)以唐寅為原型,通過(guò)文藝的手繪設(shè)計(jì),賦予他新的形象和人格魅力,并以此為藍(lán)本創(chuàng)作了一系列文創(chuàng)產(chǎn)品。展覽通過(guò)“才子佳人”系列人偶、書(shū)簽、明信片等文創(chuàng)產(chǎn)品,生動(dòng)活潑地展現(xiàn)了唐寅的故事。除了“才子佳人”系列周邊,展覽展出的iSuzhou文創(chuàng)產(chǎn)品同樣因獨(dú)特的蘇州韻味而深受喜愛(ài)。“花開(kāi)富貴”絲巾以桃花塢木板年畫(huà)為元素,加以設(shè)計(jì)制作,充滿了濃郁的蘇州情調(diào)。“倷好蘇州”的擺臺(tái)鏡框更是掀起了一陣學(xué)說(shuō)蘇州話的熱潮,現(xiàn)場(chǎng)“倷好”之聲此起彼伏。還有一位新加坡“土著”一邊翻看著英文版的《情調(diào)蘇州》,一邊說(shuō)道:“這個(gè)蘇州話四級(jí)考試真是太難了,原來(lái)蘇州話和普通話差別這么大!”展臺(tái)前,另一位觀眾則說(shuō)道:“我老爸很喜歡唐伯虎,我小時(shí)候就讀過(guò)他的詩(shī),有機(jī)會(huì)我一定要去蘇州看看,聽(tīng)說(shuō)陽(yáng)澄湖的螃蟹特別好吃。”
今年正值蘇州工業(yè)園區(qū)開(kāi)發(fā)建設(shè)25周年,作為中新兩國(guó)政府間的重要合作項(xiàng)目,蘇州工業(yè)園區(qū)已成為中國(guó)改革開(kāi)放和現(xiàn)代化建設(shè)的重要窗口,取得了舉世矚目的發(fā)展成就。而此次無(wú)論是大型芭蕾舞劇《唐寅》的演繹,還是“才子佳人”主題文化展的成功推出,都旨在多層次、多角度地讓新加坡民眾感受蘇州文化,讓蘇州聲音被世界聽(tīng)見(jiàn),讓中國(guó)故事走進(jìn)國(guó)際視野。